Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Школа № 3» Камышловского городского округа ПРИНЯТО Педагогическим советом МАОУ «Школа №3» (Протокол № 29 от «28» августа 2024 года) УТВЕРЖДЕНО Директором МАОУ «Школа №3» Приказ № 93 от «30» августа 2024 года Положение о языке (языках) обучения и воспитания в образовательной организации. 1. Общие положения 1.1. Данное Положение о языке образования и порядке организации изучения родных и иностранных языков (далее - Положение) в организации, осуществляющей образовательную деятельность, разработано в соответствии с Федеральным законом № 273ФЗ от 29.12.2012 «Об образовании в Российской Федерации» с изменениями от 25 декабря 2023 года, Декларацией о языках народов России «О языках народов Российской Федерации» от 25.10.1991 г. № 1807-1 с изменениями от 13 июня 2023 года, Законом Российской Федерации от 01.06.2005 г. № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» с изменениями от 28 февраля 2023 года, Приказами Минпросвещения России от 31 мая 2021 года № 286 и № 287 «Об утверждении Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» и «Об утверждении Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» с изменениями от 22 января 2024 года, Приказом Минобрнауки России от 17.05.2012 года № 413 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования» с изменениями от 27 декабря 2023 года, а также Уставом образовательной организации и другими нормативными правовыми актами Российской Федерации, регламентирующими деятельность организаций, осуществляющих образовательную деятельность. 1.2. Положение устанавливает языки образования и порядок их выбора родителями (законными представителями) несовершеннолетних обучающихся при приеме на обучение по образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования в пределах возможностей школы. 1.3. Школа обеспечивает открытость и доступность информации о языке, на котором ведётся образование и воспитание, размещая её в нормативных локальных актах и на сайте учреждения в сети Интернет. 1.4. В соответствии с Конституцией Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык как язык государствообразующего народа, входящего в многонациональный союз равноправных народов Российской Федерации. 1.5. Настоящее Положение обязательно для исполнения всеми участниками образовательных отношений. 2. Язык образования (обучения) 2.1. В соответствии со ст.14 п.1 Закона РФ «Об образовании в Российской Федерации» гарантируется получение образования на государственном языке Российской Федерации, а также выбор языка изучения в пределах возможностей, предоставляемых системой образования. 2.2. Образовательная деятельность в образовательной организации осуществляется на русском языке. Преподавание и изучение государственного языка Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами. 2.3. При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации в общеобразовательной организации должны соблюдаться нормы современного русского литературного языка. 2.4. При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации в школе не допускается употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке. 2.5. Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации. 2.6. Документооборот в образовательной организации осуществляется на русском языке — государственном языке Российской Федерации. Документы об образовании оформляются на государственном языке Российской Федерации — русском языке. 2.7. Иностранные граждане и лица без гражданства все документы представляют в образовательную организацию на русском языке или вместе с заверенным в установленном порядке переводом на русский язык. 2.8. Граждане Российской Федерации, иностранные граждане и лица без гражданства получают образование в образовательной организации на русском языке по основным образовательным программам начального общего, основного общего, среднего общего образования в соответствии с Федеральными государственными образовательными стандартами. 2.9. В рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ школа осуществляет преподавание и изучение иностранных языков (английский). 2.10. Школа обеспечивает открытость и доступность информации о языке образования. 3. Организация образовательной деятельности 3.1. Государственный русский язык изучается в рамках предмета «Русский язык». На русском языке преподаются предметы «Литературное чтение», «Литература». 3.2. Граждане Российской Федерации, иностранные граждане и лица без гражданства получают образование в школе на русском языке по основным общеобразовательным программам начального общего, основного общего, среднего общего образования в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами и федеральными основными образовательными программами соответствующего уровня образования. 3.3. Документы об образовании (обучении) оформляются на русском языке и заверяются печатью школы. 3.4. Иностранные граждане и лица без гражданства все документы представляют в учреждение на русском языке или вместе с заверенным в установленном порядке переводом на русский язык. 3.5. Обучение иностранным языкам в образовательной организации на уровнях начального общего, основного общего, среднего общего образования проводится в рамках имеющих государственную аккредитацию основных образовательных программ в соответствии с Федеральными государственными образовательными стандартами соответствующего уровня. Преподавание иностранных языков, не вошедших в учебные планы, может осуществляться в качестве дополнительного образования. 3.6. Изучение иностранных языков направлено на достижение предметных, метапредметных и личностных результатов обучения, предусмотренных Федеральными государственными образовательными стандартами общего образования, в том числе: формирование иноязычной коммуникативной компетенции — освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в иностранном языке; формирование социокультурной/межкультурной компетенции — приобщение к культуре, традициям, реалиям стран/страны изучаемого языка; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения; развитие учебно-познавательной компетенции — ознакомление с доступными обучающимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий; развитие личности обучающихся посредством реализации воспитательного потенциала иностранного языка; формирование у обучающихся потребности изучения иностранных языков и овладение ими как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном, полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания важности изучения иностранного языка и родного языка как средства общения в современном мире; формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремление к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантному отношению к проявлениям иной культуры; лучшему осознанию своей собственной культуры; развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами иностранного языка. 3.7. Обучение иностранным языкам на всех уровнях образования осуществляется с учетом фактора преемственности обучения. 3.8. Родители (законные представители) несовершеннолетнего обучающегося имеют право выбора обязательного второго иностранного языка с учетом наличия в образовательной организации условий возможностей, практического уровня подготовки ребенка и фактора преемственности обучения. 3.9. В соответствии с реализуемой образовательной программой организации, осуществляющей образовательную деятельность, и учебным планом, обучающиеся изучают иностранные языки со 2 класса. 3.10. Школа предоставляет возможность изучения второго иностранного языка на уровнях основного общего и среднего общего образования. 3.11. Обучение иностранным языкам осуществляется в группах. Формирование групп и перевод обучающихся в соответствующие группы изучения иностранных языков относится к компетенции образовательной организации. 3.12. Формирование групп и перевод обучающихся в соответствующие группы иностранных языков осуществляется приказом директора школы. 3.13. Для обучающихся, изучавших ранее иностранный язык, отличный от преподаваемых в школе, или не изучавших его по ряду причин совсем, при наличии условий может создаваться предметный кружок. 3.14. Промежуточная аттестация обучающихся, перешедших в течение учебного года в другие группы иностранного языка, производится в соответствии с Положением о формах, периодичности и порядке текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации обучающихся образовательной организации. 3.15. Преподавание и изучение иностранного языка не осуществляется в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации — русскому языку. 4. Язык (языки) воспитания 4.1. Внеурочная деятельность и воспитательная работа в школе осуществляются на русском языке в соответствии с утвержденными планами внеурочной деятельности и календарными планами воспитательной работы. 5.Заключительные положения 5.1. Настоящее Положение является локальным нормативным актом, принимается на педагогическом совете школы и утверждается (либо вводится в действие) приказом директора организации, осуществляющей образовательную деятельность. 5.2. Все изменения и дополнения, вносимые в настоящее Положение, оформляются в письменной форме в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. 5.3. Положение принимается на неопределенный срок. После принятия Положения (или изменений и дополнений отдельных пунктов и разделов) в новой редакции предыдущая редакция автоматически утрачивает силу